Gleðilegt
páskafrí;-)
Jamm, gott að fá smá frí á virkum degi til að sinna hinu og þessu, til dæmis að fara til tannsa snemma að morgni, fara svo heim aftur og sofa úr sér deyfinguna:-)
Búið að vera mikið af fundum og viðburðum í búddismanum undanfarna daga, góður hverfisfundur síðasta fimmtudag, tveggja tíma kyrjun á laugardag þar sem ég var í valkyrjuhlutverki, kröftugt og fallegt kosen-rufu gongyo(kyrjun fyrir heimsfriði) í gærmorgun þar sem tvær ungar konur voru að taka við Gohonzon, og fullur salur af búddistum;-)
og svo valkyrju og víkingafundur í kvöld:-)
Ég fór líka í bíó, klippingu og heimsóknir um og fyrir helgina...
Svo er fleira á döfinni næstu daga, t.d. safna gögnum fyrir ritgerðina sem þarf að byrja á fljótlega, klára lítil verkefni í náminu, fara í búðarferð, stórafmæli um páskana og sitthvað fleira:-)
Læt þetta nægja að sinni, minni á tónlistarsíðuna hér til hliðar og óska ykkur frábærrar viku:-)
Bangaknús..
Sandra
Leiðsögnin frá Ikeda:
3.apríl
Frá einu sjónarmiði eru gongjó og daimoku ljóð og lag. Þau eru óður til lífsins. Ég vona þessvegna að ykkar gongjó og daimoku séu slík að jafnvel fólk sem ekki er að iðka muni vera snortið af hljómfögrum og kraftmiklum ómi radda ykkar. Líka það mun leggja sitt af mörkum til útbreiðslu kosen-rufu.
From one perspective, gongyo and daimoku are lyrics and songs. They are an ode to life. I hope, therefore, that your gongyo and daimoku will be such that even people who are not practicing will be favorably impressed by the sonorous and invigorating sound of your voices. That too will contribute to the spread of kosen-rufu.
Þýtt úr For today & tomorrow, daily encouragement, Daisaku Ikeda
<< Home